Quantcast
Channel: Jornalet
Viewing all 3401 articles
Browse latest View live

Monarquia francesa

$
0
0
Aquò hasèva bèth temps qu’avèvam pas tan debatut de democracia que dens aqueste periòde de bolegadís per carrièras e de Gilets Jaunes. Es una bona causa dens l’absolut.
 
I a clarament una volontat populara de mès de justícia e de partatge deu poder de decision. Cau díser que l’Estat francés, dambe sa constitucion de la Vau Republica, es pas qu’una monarquia electiva, e doncas aquò nos deisha una bona largança de progression.
 
Sabi que lo mot “monarquia” pòt butar daubuns, mes vòu díser que lo poder demòra entre las mans d’une persona sola. Es lo cas. Lo govèrn es nomentat peu president e le cau doncas aplicar sa politica a pena d’estar escobat. Lo parlament a pas la mestresa de son calendari, aquò vòu díser qu’un deputat pòt perpausar un projècte de lei, aqueste serà pas jamès discutit au parlament s’agrada pas au govèrn, es a díser au president.
 
Cau ajustar que, mercés aus Sénhers Chirac e Jospin (dus noms plan occitans totun!), lo calendari electorau hè una coabitacion quasi impossibla, es a díser un parlament opausat au president, qu’a atau las mans liuras.
 
Après, me diratz, lo monarca es elegit. Aquò voleré díser qu’estoc causit peu pòble. Cau totun precisar que dens lo cas d’Emmanuel Macron, lo qu’estoc elegit receboc pas que 16% de las votzes deus que l’aurén podut mostrar hisança, se hasèm compte deus abstencionistas e deus non-inscriuts. Avèvi dejà hèit lo calcul dens un autre article a l’endeman deu purmèr torn.
 
Mes es pas tot. Lo candidat es elegit sus un programa, es a díser una tièra de perpausicions qu’es pas obligat juridicament de realizar, ni tampauc de hèr pas quicòm d’aute qu’èra pas dens la tièra.
 
Normalament un elegit deveré estar lo servidor deus que l’an causit, ne sèm fòrça luenh.
 
Seré interessant de saber lo percentatge d’electors qu’èran a favor de totats las perpausicions deu candidat Macron. L’abolicion de la talha suu riquèr me sembla un exemple clar.
 
Sèm tanben davant un simple problèma matematic e geografic. Cau que l’entitat locala sia la basa de la Democracia. A 67 milions, es pas possible, cau passar per una suberrepresentacion e los poders de decisions s’aluenhan, en mès de passar dens las mans d’un òme sol.
 
Torni díser çò que lo Jean-Jacques Rousseau escrivoc: “Ja que lo pòble se balha representants, es pas mès liure”. Es a díser que mès la Democracia es representative, mens es democratica.
 
La solucion, segon jo, passa per la pichona entitat que’s va federar dambe autas (s’ac vòu) e qu’atau poderà sauvar sas particularitats e sa cultura.
 
Ne cau plenhar los “quasèrns de dolenças” e lo gran debat.
 
 
 
 
 
 


abonar los amics de Jornalet
 

Ensenhament de l’occitan acadèmia de Tolosa. Comunicat de Calandreta

$
0
0
Dins lo nòstre monde una lenga pòt pas mai viure sens ensenhament, coma pòt pas viure sens un accès aus medias e aus mejans de la vida culturala.
 
Atal l’ensenhament es determinanat per cada lenga, per l’occitan tant plan come pel frances.
 
 La supression de l’ensenhament de l’occitan au segondari dins l’Academia de Tolosa es plan un acte de linguicidi que fa l’Educacion Nacionala.
 
Pasmens la lenga occitana, amb las autras lengas regionalas, “apartenon au patrimòni de França” Art 78-1 de la Constitucion.
 
Pasmens lenga e cultura occitana son declaradas “EN GRAND DANGIER” non pas pels militants mas per l’UNESCO.
 
E de qué fa l’Educacion Nacionala per aqueste patrimoni de França en grand perilh? Ne suprimís l’ensenhament!
 
Aquò se fa au mespres de l’engajamement dau President de la Republica: “Nous allons pérenniser leur enseignement”.
 
Au mespres de la Convencion pel Desenvelopament d’aqueste ensenhament dins las Academias de la 2 Regions Occitania e Novèla Aquitania.
 
Calandreta  se jonh a l’accion dau CREO Tolosa contr’aquesta mesura culturicida e demanda que los plans d’espandiment de l’occitan siguen realisats per donar d’avenidor a n’aquel patimòni del nòstre pais.
 
La diversitat culturala e linguistica es indispensabla a l’Umanitat coma la diversitat biologica a la Vida.
 
França es responsabla d’una part d’aquela diversitat, a lo dever d’i assegurar l’avenidor. Es aqueste passa, de segur, per l’ensenhament das lengas de son patrimòni.
 
 
Nòvas restacadas:
— 29.1.2019: Manifestacion contra l’assassinat de l’occitan a Tolosa
— 28.1.2019: Vòlon suprimir l’occitan de l’educacion publica

 
 
 
 


abonar los amics de Jornalet
 

Lo caminament per seguir los corses d'occitan (1)

$
0
0
Ja avans de seguir los corses d’occitan, cal que los collegians e liceans siguèsson informats de la presença d’un professor d’occitan dins lor establiment.
 
Dins l’Acadèmia de Niça, los professors d'occitan se conoissèm totes. Es facil de carcular. Amb ren mai que 19 professors d’occitan (CAPESsians d’occitan, CAPESsians de francés, italian... qu’an l’abilitacion d’ensenhar un parèl d’oras d’Occitan en mai, un contractual per l'occitan en lo privat, un contractual per l'occitan en un collègi) sus 32 establiments, per 174 collègis e 60 licèus generals e tecnologics (public e privat), i es un feble percentatge dals escolans tocats per l’informacion. 32 establiments de 234 establiments totals de nòstra acadèmia, fa 13,67% dals collègis e licèus de l'Acadèmia de Niça qu'an lors escolans (ren totjorn ben) informats de nòstra existença. Doncas la cifra e subretot lo percentatge real dals escolans que sègon l'opcion d'occitan es encara mai bas. Avètz que d'imaginar. Per la lenga d'origina de nòstra region...
 
Après, cal passar en licèu e collègi per presentar l’opcion.
 
Un trabalh per motivar, mas de repapiatge tanben. Provam de diversificar los arguments.
 
Per exemple, per començar, explicar perqué un professor de la mieu matèria es obligat de venir en las classas se presentar per aver d’escolans (van ren tombar dal cèl solets).
 
Perqué França es lo SOLET estat de totes los vesins environants d’Euròpa de l’oèst d’aver qu’una lenga oficiala. Pasmens, diso sovent als escolans, ne’n conoissètz d’autras de lengas dal territòri (còrso, catalan, e nosautres “occitan” o sota los noms locals de la lenga “mentonasc”, “niçard”, “patoàs”...).
 
Es una excepcion. Lo país que la lenga a conquistat una part granda dal monde, lenga utilizaia per los afars economics, l’Anglaterra e la Granda Bretanha per extension, an laissat una plaça ben mai granda a lors lengas dal territòri. Me’n aviso per i èstre anat en País de Gallas, las indicacions per carrieras “Slow/ Araf” e quitament pintaias sus lo quitran, aver escotat la ràdio publica en lenga gallesa BBC Cymru/Wales https://www.bbc.com/cymrufyw, vist de jornals. Idem en Escòcia o en Irlanda dal Nòrd.
 
Un autre país anglofòn, que fuguèt colonizat per los angleses e qu’aüra es largament anglofòn. Auria poscut laissar tombar la sieu lenga d’origina, aüra parlaia e utilizaia quotidianament per 2,6 %. An l’anglés, lenga per comerciar amb los estatsunitans, los autralians, los indians. Que de besonh de l’irlandés? Pasmens, an causit de salvar e quitament de promòure lo bilingüisme (imperfach mas es pron visible e facilitat) escolar (obligatòri) en irlandés e en anglés.
 
E Belgica, quantas lengas oficialas? E quitament Luxemborg, un pichin país, país que la finança i es importanta e an benlèu autra causa de far que per la lenga “locala”. An decidit, a mai de las lengas dals vesins, alemand e francés, de salvar lo luxemborgués per lo rénder lenga nacionala, a quasi egalitat de las doas autras lengas oficialas.
 
E Soïssa, amb mai la salvagàrdia dal romanch?
 
E quitament Itàlia, amb la val d’Aòsta bilingua italian...francés, Trentin- Aut Adige bilingua italian- alemand...
 
Espanha, amb en mai dal castilhan, lo basco, lo galician, lo catalan e per ce que nos interessa l’occitan (quitament s’es imperfach)!
 
Alora, perqué decidir de seguir los corses. Per èstre mens nèci. Per èstre diferent. Per èstre se.
 
Perqué la lenga los joves la conoisson ja, per l’accent “dal sud”, que disèm “cheval” e “cheveux” e non “chval” e “chveux” (que per comptar las sillabas, dals alexandrins l’e mua es complicaia “flamme” 1 o 2 sillabas? cu l’explica aquela diferença de comptatge en francés (dal sud e francés estandard), per los ancians (los vielhs) es ver, per los noms d’especialitats alimentàrias (lo pan banhat, la pissaladiera, e òc, es ren d’italian! quitament escrich a la francesa (o qué que sigue la lenga: a l’anglesa “I want to eat a “pan bagnat” fa just un manlèu a l’occitan, cf. l’obratge de F VERNET) e per los noms de luecs (Castilhon/ Castelar > Castillon/Castellar e non Châtillon/ Châtelet, Recabruna Cab Martin > Roque Brune e non Roche Foncée Cap Martin).
 
Trabalhar sus de documents originals, gràcias a l’occitan lenga cooficiala en Catalonha, de documents juridics, e tanben de tròces de raps, de mangas, de videos...
 
E perqué una ora per setmana, amb una notacion bonificanta, fa de ponches per la meana, per lo DNB e mai per lo Bac. Enfin, per lo Bac, s’arresta en lo 2021. Que l’occitan serà principalament una LVC, per ieu qu’ai a 98% de LV3 actualament (denominacion reformaia per l’ex LV3), e plus una matèria amb espròva orala finala bonificanta, coma lo rèsta per lo latin. Non, en contraròtle contunh per qualques ponches de mai dins lo buletin. Çò que va caler dire per motivar los candidats potencials. Mas manco 5% d’apòrt suplementari dins lor notacion. 
 
Bòn, per lo bac, corses lo dimècres d’après-disnar, en concurréncia amb l’espòrt e autras activitats coma corala o a l’exterior, es d’espòrt de far venir de liceans. Vos diso ren los moments de solitud. Aver passat en totas las classas de Terminala per venir veire un cors de Presentacion, e esperar, solet dins la sala de cors, 13h30, 14h, 14h30, totjorn degun qu’arriba. Lo temps passant. E la refòrma dal Bac, ajua ren.
 
Pausa la question de la motivacion. E indirectament, se pensar “se i es degun, es de la mieu fauta...”.
 
Ja que quarques collègas son limits amb vos. Dison davans los autres “lo pan banhat es pas regalat per se marcar en opcion? Ges de degustacion prevista? “.
 
Mas en cors de francés, i es de besonh de far de degustacion de bòu borguinhon, de Maroilles e de salcissa de Morteau (dedi a Cheve!) per èstre matèria credibla e atractiva? La Vergonha es acabaia, um! Vos cresètz encara los mantras irreals? Vergonha, decredibilizacion e escobatge. 
 
 
 
 


abonar los amics de Jornalet

"Lei tirans non son grands que perque siam d'agenolhons"

$
0
0
Es ben coneguda aquela frasa, que cresèm totei dau sarladés Esteve de La Boetiá. En realitat, sariá d'un autre occitan, lo lemosin Peire Viturnian Vernhau ("Pierre Victurnien Vergniaud"), celèbre revolucionari francés. Pasmens, maugrat aquela error comuna, es evident que la frasa de Vernhau resumís ben la pensada de l'autor dau Discors de la servitud volontària publicat integralament en francés en 1576, 13 ans après que l'autor moriguèt precòçament e faguèt crussir lo còr de son amic Montanha ("Montaigne").

Aqueu discors, que caudriá traduire en occitan s'aquò es pas ja estat fach, La Boetiá l'auriá escrich abans sei 18 ans, en mostrant una estonabla luciditat e una remirabla cultura per un jovenòme. A son epòca, l'absolutisme reiau èra la nòrma, e mai leis umanistas èran luench dei valors egalitàrias contadas dins l'Utopia de l'anglés Thomas More. Dempuei alora, de revolucions son passadas, de sistèmas politics se son escrancats, mai encara uei, me pensi que totei siam mai ò mens conscients que nòstrei societats umanas son sovent injustas. Constatam l'efiech destruseire dau capitalisme sus lei relacions umanas, sus aquelei entre lei pòbles, sus la vida e sus nòstre entorn. Pertot, vesèm lo vici recompensat, e mespresada la vertut. Lei derivas autoritàrias actualas de fòrça país occidentaus, que se vantan totun de sei valors democraticas, siá per assajar de servar l'unitat de l'Estat, siá per reprimir lei movements sociaus e susvelhar la libertat d'expression, nos inquietan, pas'rai? Au sègle passat, nos espauriguèt que d'òmes e de fremas aguèsson obesit a d'òrdres barbars dats per lei regims totalitaris marxistas-leninistas ò nazifaissistas, ben talament que se cometèt d'òrrei crimes que nos tresviran cada còp que se'n parla.

La Boetiá nos ditz qu'en realitat siam mai liures que çò que pensam, que nieus siam naturalament liures e egaus, mai que nos somet la complicitat de quauquei cortesans e maneflejaires dau tiran qu'a son torn tiranizan sei subordenats, e dins l'organizacion piramidala nòstra cada subordenat ten sei cortesans que tiranizan puei sei subordenats. De maniera pereu susprenenta per son temps, l'autor jonh dins sa critica totei lei caps possibles, arribats siá "per l'eleccion dau pòble" (en democracia), siá "per la fòrça deis armas" (en dictatura militara), siá enfin "per succession de raça" (en monarquia dinastica).

Alara, que cau far? Contunhar de respectar leis estats ò leis ierarquias que nos privan de çò que siam? Ò chausir de refusar tota mena d'opression per decidir nosautres en nom de la justícia? Sus lo segond camin nos pòdon esperar de tracanards, e nòu òmes e fremas menats a Madrid en autobús-preson o sabon ben. Mai an daverat la dignitat necessària a la libertat, perque "lei tirans non son grands que perque siam d'agenolhons".



 

Las inegalitats territorialas, los “gilets jaunes” e l’occitan

$
0
0
Las inegalitats territorialas, los “gilets jaunes” e l’occitan
 
La Republica francesa ofrís un nivèl d’equitat sociala similara a lo de las autras democracias d’Euròpa de l’oèst. Mas quand espiam al nivèl territorial, la democracia francesa presenta un grand nivèl d’inegalitats.
 
En tèrme de nivèl de vida, lo produit Nacional Brut (PNB) per abitants es dos cops mai grand en Isla de França (55 000 èuros) que dins las autras regions (27 000 èuros en region administrativa Occitanie e Nouvelle Aquitaine).
 
En tèrme d’economia, Isla de França concentra los sètis socials d’entrepresa. Per exemple, 38 de las 40 mai grandas entrepresas del CAC40 an lor sèti dins lo grand Paris. Sonque l’entrepresa occitana Michelin conservèt son sèti a Clarmont d’Auvèrnhe, qu’es una entrepresa familhala qu’escapa al capitalisme francés. E per la segonda, es Alemanha federala qu’impausèt lo sèti d’AIRBUS a Tolosa contra la volontat dels decideires parisencs.
 
Al nivèl cultural, lo ministèri francés de la cultura gasta 140 èuros per parisencs e sonque 15 èuros per los autres franceses.
 
Al nivèl mediatic, la redevença audiovisuala servís per finançar las cadenas publicas de television e de ràdio installadas a Paris mentre que las regions e las grandas metropòlis non an pas de televisions o de ràdios de plen dreit. Las regions an sonque d’unas oras per jorn jos lo contraròtle del sèti parisenc de France3 o France Bleu.
 
Los especialistas del transpòrt sabon que sense ret ferroviari per las grandas aglomeracions, non i pòt pas aver de desvolopament economic sostenible de las periferias urbanas, e mai de las grandas conurbacions tal coma la còsta del Lengadoc o de Provença. Çaquelà, sol lo grand Paris a una Autoritat Unica dels Transpòrts, la RATP. E mai, es l’’estat central que paga per que la RATP desvolope los RER de l’Isla de França mentre que, fòra Paris, l’estat dona tota la moneda per las linhas LGV que concentran encara mai los transpòrts cap a Paris. Es atal que los abitants de las periferias de las aglomeracions occitanas son preses dins la trapèla de la veitura.
 
Amb aquel modèl, lo poder de compra dins las periferias alunhadas de las grandas aglomeracions fòra Paris es de 50% inferior al còr de l’aglomeracion. Dins los estats comparables d’Euròpa, aquelas periferias son al contrari l’escasença de desvolopar de rets de petitas entrepresas localas al servici de las entrepresas mai grandas de lor aglomeracion. Mas aquò supausa que las aglomeracions ajan lo poder de se desvolopar, mentre qu’en França son mai que tot al servici del desvolopament del grand Paris.
 
Un modèl politic mai descentralizat amb mai de poder per las regions e per los païses (las intercomunalitats) es una de las responsas per sortir de l’injustícia territoriala denonciada per los “gilets jaunes”. Mas per los govèrns de la republica centralistra, mai de descentralizacion es lo risc de mai de reconeissença de las lengas e cultura de França.
 
Las reinvendicacions de justícia territoriala dels “gilets jaunes” non pòdon pas èsser contentadas sense que França prenga lo risc de reconeissença de la lenga e cultura occitana.
 
Que las bandièras occitanas floriscan dins las manifestacions dels “gilets jaunes”.
 
 
 
PS: informacions represas de la presentacion del modèl federal soïssa per centre de reflexion Bolegadis

Desapitem las reboridas I: “cau minjar equilibrat”

$
0
0
Una “reborida” es una idèa que tornam díser plan sovent mès per tradicion que non pas per rason. Causas qu’am ausidas dempuèi l’enfança, a còps ditas peus pairs, e que tenguèm per vertadèras sense de’s demandar s’ac son. Se pòt diser tanben aquò dessús, mes es mès long: “Boridas e reboridas”.
 
Es interessant que talas idèas sian questionadas. Entre “Cau aténguer duas oras de deverzuda abans de’s banhar” o “Se cau brossar las dents verticalament”, i a d’autas causas que son mès importantas pr’amor que pertòcan la santat publica. Se disèm que “cau minjar equilibrat”, aquò vos pòt semblar senat. E totun, aquesta frasa, mau interpretada, pòt estar l’encausa de desaplom alimentari.
 
Es pas faus en se medish, mes la diferéncia es que se compreng coma “cau minjar repaishes equilibrats”. Es aquí l’error. Un repaish “equilibrat”, aquò voleré díser:
 
— Feculents endeus glucides.
 
— Produits animaus ende las proteïnas.
 
— Un pauc d’òli endes lipides.
 
— Legumatge endeus micronutriments.
 
— Produits leitèrs.
 
— Fruta.
 
Vesèm aidament que tot aquò, quitament s’es “equilibrat” es fòrça tròp. Abans que l’òmi comence d’anar quèrrer son minjar au subermercat, es a díser i a pauc dens l’escala deu temps, l’alimentacion cambiava fòrça d’una sason a l’auta. Los besonhs e las possibilitats èran pas los medishes per l’estiu que non pas per l’ivèrn. Es per aquò que cau despartir meslèu l’equilibre sus un mes, benlèu sus una annada, que non pas sus un sol repaish.
 
Se minjatz dus repaishes “equilibrats” lo jorn, minjatz mès de dus còps çò que’vs cau, haut o baish 2,5 tròp, çò qu’es lo cas dens lo paises industrializats. Aquò’s l’encausa de numerosas malautias.
 
Sabètz tanben que los besonhs umans de nutricion cambian segon l’edat, lo sèxe, l’activitat fisica, la vitalitat nerviosa, la capacitat d’assimilacion, etc …
 
De mès, nos sèm apercebuts qu’uns aliments citats mès haut son pas tan bons ende la santat e que’n calèva pas abusar. Atau la carnsalda estoc recentament declarada cancerigèna per l’Organizacion Mondiala de la Santat. Segon eths, minjar ventresca es tan dangerós que fumar tabat. La lèit, de son costat, es pas mès recomendada endeus adultes (problèmas d’osteoporòsi).
 
Am tanben comprés que la combinason entre eths pòt estar marrida ende còs uman. La pièger es solide la de: proteïnas (carn, peish, fromatge) + glucides complèxes (pastas, ris, pan).
 
Nos cau doncas mauhisar de çò que’s ditz maquinalament e nos tornar entresenhar au lum de las descobèrtas e de l’avançament de las coneishenças. Sabi totun que pòt tanben destorbar lo monde pr’amor qu’es pas aisit de reconéisher qu’am cresut com corau causas qu’èran pas vertadèras. Mes es atau que podèm progressar.
 
Benlèu vau daubrir una pagina Facebook nomentada “Desapitem las reboridas”, ende poder debàter publicament en occitan de las idèas “deu còrn deu huec”, sia las idèas totas prèstas. L’anonciarèi dens un article venent.
 
 
 
 


abonar los amics de Jornalet
 

Nòstres aujòls, los catars…

$
0
0
Un brave temps, amb Nos ancêtres les Gaulois, nos amaguèron nòstra istòria. Apuèi, avèm saput dels trobadors, de la Crosada, de las revòltas dels Crocants, de 1907… E vaquí ara que de monde (istorians -? - e professors dins unas universitats d’aicí e d’endacòm mai) nos explican plan seriosament (e amb unes relais mediatics) qu’aquela istòria del catarisme seriá un conte de ma grand’ la bòrnha montat de tota pèça per la Glèisa de Roma per justificar son desir de poissença! “Una invencion d’un monge de l’Edat-Mejana”, e pas mai, segon lo titol d’un article de la premsa locala (Midi-Libre, 19/01/19)!!!
 
Mas los escrits e los testimoniatges existisson, totes aqueles documents que foguèron pas cremats per l’Inquisicion o qu’escapèron a las situacions trebolas d’una epòca o de l’autra. Alara, d’aicí lo 17 de febrièr (òc, tres setmanas es un pauc cort!), vos cal montar a Ciutat (la de Carcassona, segur!) fins al castèl comtal per veire la mòstra “Catars, un patrimòni escrit”, mòstra preparada per l’Anna Brenon e lo Joan-Loís Gasc.
 
En projeccion, sus las parets de pèira, ont un còp èra i visquèron nòstres Trencavèls, son projectadas las numerizacions de registres de l’Inquisicion e tanben dels libres escrits de las mans dels erètges e que se trapan a Dublin, Floréncia, Vièna, Lion o Dublin.
 
Se vei atal lo trabalh menimós que faguèron los Inquisitors sus las tèrras dels Trencavèls o dins lo comtat de Foish per seguir lo caminament dels Bons Òmes e de las Bonas Femnas per las rotas e dralhas del país d’Òc, la descripcion qu’obtenguèron dels rites liturgics. Un bon “trabalh” que ne menèt un fins a èsser designat Papa, lo Jaume Fornièr vengut Beneset XII.
 
Lo demai de las projeccions presenta la reproduccion de manescrits (amb la revirada de passatges significatius) amb aquela escritura medievala que nos sembla una calligrafia estetica e las colors e los dessenhs de sas letrinas: “quatre manescrits medievals mai que probable d’una man catara, recuèlhs de literatura religiosa en latin o en occitan dobrisson un camin dirècte cap a la religiositat dissidenta e permeton de li tornar balhar sa plaça dins l’ambient intelectual e esperitual del temps”. Manescrits doncas en latin o en lenga nòstra (nos an pas encara explicat, los negacionistas, que los trobadors existèron pas — çò que cresián probable los sénhers Lagarde & Michard per lors libres pedagogics de literatura “francesa”!). De mai, l’Anna Brenon avança l’ipotèsi argumentada que lo libre servat a Lion apartenguèt probable a Pèire Autièr, dit l’Ancian, qu’ensagèt de reviscolar la glèisa catara en Lengadòc a la debuta del sègle 14. Un film sòbre e fòrt de reconstitucion d’un consolament clava aquesta mòstra que vos cal anar veire a tota fòrça e a bèl èime.
 
E se sovenir un còp de mai que contra la pensada unenca, en tèrras d’Òc, dins aqueles temps, vivián amassa catolics, catars e josius. Se sovenir que Trencavèl e la dòna de la Vaur s’engatgèron a protegir totes los percaçats de la Crosada. Un esperit d’umanitat qu’es plan de manca a l’ora d’ara.
 
 
 
 
Faidit Roch
 

 

abonar los amics de Jornalet
 
 
 
 

Lo caminament per seguir los corses d'occitan (2)

$
0
0
N’i a talament de camins. Ne’n aviam ja parlat dins d’opinions predecentas, mas poèm ne’n destriar tres grans tipes.
 
Per los escolans:
 
— los motivats: que fan un caminament personal, que son en descuberta, que an un membre de la familha que parla, investit dins l’associatiu per l’occitan, lo parlar dal país o lo paralingüistic (grops folclorics, de cant) 
 
— los que vòlon ajustar de ponches a lor meana
 
— los que segon lo cors mas que son sensa motivacion,  que quitament s’i vènon per se “deténder dal seriós de las autras matèrias”, se rire
 
Per los parents, a cada perfil d’escolan citat, trobam lo pendent:
 
— los parents motivats, convençuts, que an un rapòrt de pròche amb la lenga occitana 
 
— los que son dins l’espèra de far ganhar de ponches a lors enfants, o que lor fòrçan la man per l’opcion occitan en vista d’agantar de ponches 
 
— los parents que laissan far (mas se i es un problèma que l’enfant es turbulent, que fa biscar de lònga, e que lo professor o signala, lo retiran) 
 
Un cors d’occitan es sempre “opcional” (sonat Iniciacion o EC, a! los sigles...). Devèm convéncer de l’utilitat de nòstra matèria, fàcia als enfants, parents, e quitament fàcia als collègas e a l’administracion. 
 
Un exemple concrèt de situacion complèxa. Una pichona me ditz: “fau pas los corses de lenga perqué me pilha una ora dins lo mieu EDT (emplec dal temps), fa tròup. Ai quitament arrestat lo latin, alora”.
 
Una autra me ditz mai: “Per se desinscriure de l’occitan l’an d’après, vau demandar l’acòrdi via mon paire a la Direccion”. Un collegian, al segon trimèstre, se chapa un 16. Malaür! Li monta ren la meana. Demanda de quitar l’opcion en cors d’an. E pi vòl far latin. Li dio qu’es ren possible en cors d’annaia. Alora va veire dal costat dal Principal per demandar de quitar. La direccion me sosten ren una annaia. Mas dins un autre establiment, òc. Mercés a elos. Lo collegian tòrna a me demandar. Li repeto que non. E mensonega en dire qu’avio dich lo contrari e qu’èra quitament marcat possible sus lo papier d’inscripcion! 
 
Mas dins los autres collègis, avèm sentit: “se començatz en 6ena calrà contunhar fins a la 3rça”. E dins d’autres: “l’inscripcion non es reconductibla”. Segon, es una “tradicion” o non mesa en plaça.
 
Mas un autre jorn me ven veire fiera e ditz: “Amb ma grand fasèm un espectacle amb de lenga d’oc dintre, vist que ma grand la parla, la parla amb ieu e m’incita de la parlar. Es dins una vila a 60 km, se vorètz venir...”
 
Es ben brava, foguèro positivament estonat. Mas quora li demandèro: “perqué non te marcar en occitan?” Mema respòsta que l’an davans en ajustar “ò pi es diferent, vos fasètz d’occitan, ma grand es lo provençal”... Li tornèro explicar çò que li avio ja dich en cors d’AP (acompanhament personalizat a saber: “lo provençal per l’occitan es coma lo quebequés per lo français o l’american per l’anglés”. Mas ren d’a far... “Benlèu l’an que ven?” Finalament vendrà en Tèrça, per chapar 20 ponches tanben per lo Brevet. 
 
Cal mantenir de disciplina minimala tot en interessar los escolans... E subretot far de pedagogia per totes, pichins coma... grands.
 
Lo trabalh manca ren. Avèm de farina dins la mastra. Cremat, crut o ben cuech, al mens que lo pan ague de gust!
 
 
 
 
 


abonar los amics de Jornalet

Voldriái quitar de parlar de politica occitana

$
0
0
Sovent, fau lo raive que parli una lenga normala. Sabètz, una lenga que s'ausís per carrièras, a la ràdio, a la television, amb los amics coma amb los enemics. Una lenga que practicariái sens me n'avisar, sens cercar mos mots, dins una convèrsa en familha per una fèsta o un anniversari. Se fariá amb ela quitament de marrida musica o de filmes encara mai marrits o d'emissions vulgaras presentadas per un caluc que nos prendriá per de nècis. Amb aquela lenga dos inconeguts se furarián dins un bar, e tanben escambiariam qualques mots obligats amb de collègas que presam pas gaire. Totas las sèctas pregarián en aquela lenga lors divinitats o lors goros, mentre que d'atèus se garçarián d'eles a la sortida dels temples. Amb aquela lenga questionariam los politicians, o los apostrofariam o los denonciariam o los insultariam. E me fariá pas mestièr de saber coma aquela lenga s'apèla, ni mai s'es una lenga o un dialècte, ni mai s'es corrècta o non. Seriá coma l'aire, a l'encòp omnipresent e invisible. E fariam pas de politica sus aquela lenga, mas la fariam simpletament servir, sens i pensar.

Qual, entre nosautres, a pas fach lo meteis raive? Que la lenga nòstra siá normala?

Ieu voldriái quitar de parlar de politica occitana. M'agradariá de parlar occitan coma emplegam de forquetas e de cotèls per manjar. Cercam pas de justificar lo lièch per i dormir, i dormissèm. Dins totas las librariás, los libres en occitan serián la nòrma, e las lengas exoticas l'excepcion coma pòrta dobèrta devèrs l'endacòm mai.

Mas a la Fèsta del Libre de Joventut de Sant Pau de Tricastin, que se ten cada an, i a pas una linha en occitan, e lo francés i senhoreja sens pietat.

Alavetz, me devi resignar. Me pòdi pas permetre de quitar de parlar de politica occitana. M'acontentariái de legir qualques autors per trobar la preséncia de la lenga que m'es totjorn de manca? Acceptariái que de gents daissèsson morir un setmanièr occitan? Acceptariái qu'Occitània devenguèsse lo nom void d'una region sens arma? Acceptariái que de decisions ministerialas condemnèsson a mòrt lo pauc de lenga nòstra qu'avèm a l'escòla? Acceptariái que d'unes cerquèsson de devesir nòstra lenga mespresada per nos aflaquir encara mai?

Contunharai doncas de parlar de politica occitana. Per qu'organizem la transmission de nòstra lenga. Per que passem de la cultura del "totjorn mens" a la del "totjorn mai". Per que d'autres nos impausen pas pus lor modèl injust de societat. Per que servem en nosautres la necessitat d'anar devèrs un ensenhament obligatòri coma evidenta reparacion istorica e besonh vital per la lenga nòstra. Per que nos acontentem pas de manténer lo pauc qu'avèm, mas qu'exigiscam enfin la justícia: parlar una lenga normala per enfin aver drech de parlar pas pus de politica occitana.





 

Los flausons (I)

$
0
0
Las comarcas de montanha del nòrd del País Valencian se sèrvan encara fòrça plan, ecologicament parlant. Fa l’impression que la civilizacion del ciment ne vòl pas saber res, çò qu’a lors estatjant deu pas agradar excessivament, sustot per las consequéncias economicas que ne derivan. Vist d’un ponch de vista toristic, totun, i a pas de dobte qu’aquela situacion, joncha a la granda beutat naturala de la zòna, segon çò que se’n ditz (e que, de mai, en aqueste cas, es vertat) es un dels melhors atraches que ne dispausan.
 
Morella es la capitala dels Pòrts. Entre d’autras causas s’i pòdon visitar las roïnas del castèl, l’ancian convent de Sant Francés e sustot la glèisa archipreirala de Santa Maria, d’estil gotic, famosa per la raretat del sieu còr, quilhat sus quatre colomnas. La vila foguèt declarada ensemble istoricoartistic e se sèrva fòrça plan. Los toristas van amont e aval per carrieròtas en penda e se passejan d’un aire distrach jol traçat irregular dels pòrges; montan après gausardament a las muralhas e demòran sovent embaboquits en gardant las pèiras e la soliditat dels bastiments, tan armonioses e embelinaires per aqueles qu’abitam en vila.
 
La cosina autoctòna es fòrça interessanta, amb d’especialitats tradicionalas pròprias e plan vivas encara, çò qu’es de mercejar a l’epòca del fast-food, malgrat que per las poder gostar i aja pas qu’un mejan, qu’es d’aver qualque conegut dins lo vilatge. Perque, dins los establiments publics, de cosina morellana n’i a plan pauca. Al pus mai, pels dessèrts òm pòt demandar de calhàs, que lo fan plan bon, pel consum jornalièr, sens cap de semblança amb los produches qu’anóncia la television amb lo meteis nom. De plats de cosina locala son la sopa de bunyols[1], l’olla de recapte, las pilotas de Nadal (bolhidas amb de brolhon d’ola e de ris), lo tombet (un dels escasses fricòts de carn valencians) o la truita al mullador[2], que son una sòrta de moletas pichonas de ris que se n’aprèstan de sopas.
 
Dins las botigas i a qualque produch d’artisanat local, coma las flaçadas morellanas, qu’encara se fan dins de telièrs artisanals. Mas ai vist de gents que ne son partidas plan contentas cargadas amb un tròç de cambajon de buòu o amb un parelh de formatges de Tronchón, dos produches caracteristics de la zòna.
 
Los lipets avèm fòrça lepetitges per causir, e aqueles òc que se pòdon trobar dins quina pastissariá que siá. Totes son bons: pastissons de confitura,’gorrets[3]‘, pinhonats, mantegades... Mas: se demandam de flaons, que son de pastissons a basa de calhada, recobèrts amb una pasta d’aigardent apelada panòli (contraccion de ’pan en òli’) tastarem la sucraciá mai tipica de Morella e un dels mai ancians dels Païses Catalans, documentat pel primièr còp en Rosselhon lo 1252, segon ditz Joan Coromines dins lo sieu Diccionari etimològic.
 
Son fòrça apreciats. Dins lo roman Los mares del sur, de Manuel Vázquez Montalbán, lo detectiu Carvalho assistís a un repais que li aprèstan dos amics morellans, e, quand un d’eles trai una boita amb de flausons, l’autra exclama:
 
De flaons! Tu as fach aquò per ieu, Enric?
 
S’abracèron coma dos païsans que se tròban en Antartida e contèron a Carvalho que los flaons son la grasa superiora del pastisset, de totes los pastissets[4] dels Païses Catalans.


Lo brull (calhat), que dins los Pirenèus e a las Balearas apèlan brossat, es un formatge tendre de segonda precipitacion: après que lo lach a calhar amb de carda (o amb de calh de farmacia) ne demòra la lachada, que, en bolhir a fuòc doç, fa encara un pauc de formatge, fòrça desparièr de l’anterior, mai dessaborat. Es generalament fach de lach de feda e ne sòlon far dins qualques regions de la tradicion formatgièra, coma los Pòrts e los parçans vesins (airal del Tronchón), los Pirenèus occidentals catalans (ont fan lo serrat de feda) o lo vilatge de Ròcafòrt, en Roergue, celèbre pel formatge del meteis nom, tanben de feda e un dels mai ancians e apreciats del Mond. Amb de lach e de chuc de citron podèm far aisidament un produch semblable, per dire pas melhor: metrem al fuòc de lach fresc e, lo bolh pres, i apondrem de chuc de citron fins que se gaste; ne colarem après la lachada e daissarem lo calhat una estona a l’estorrador.
 
Los flaons se fan pas a Morella unicament, son tanben coneguts dins d’autras zònas de la Mediterranèa, coma las Balearas e qualques parçans de Roergue (lo País de Montbasens, lo Causse Comtal, Segalar, Leveson e Rodanés, lo Causse de Severac, lo Causse Negre, Larzac e Santafrican). Los occitans lor disèm flausons o flausonas e los coneissèm tanben dempuèi fòrça temps, perque apareisson ja dins de coblets del trobador provençal Guilhèm Rainòl (sègle XIII) nomenadas “Quant aug chantar lo gal sus en l’erbos”; s’agís d’una discussion umoristica entre una dòna e un cavalièr e nosautres ne transcriurem una partida:
 
—Domna, tostemps vos ai mon cor cellat;
per que n’avetz de mi lauzor e grat?
C’anc non amest cusson ni fatonier,
anz lo fugist, com eu tornei rengat,
qu’anc no·i foi pois, pos m’o agues vedat;
mais am flauzons e sopas en sabrier.
 
 
 
 
 
[1] Sopa de bonhetas.
[2] Moleta al molhador.
[3] Casqueton (d'ametla).
[4] L'article de Wikipèdia suls pastissets (en catalan).






abonar los amics de Jornalet

L’occitan a l’escòla: lors atacas, nòstreis ambicions

$
0
0
Eroïsme en temps de crisi
 
Leis atacas de mai en mai frontalas còntra l’ensenhament de l’occitan illustran ben la crisi de l’occitanisme. Es espectaclós. Reflectisson la feblesa manifèsta creissenta dau movement occitan, sa dificultat de mobilizar, sa manca d’impacte dins l’opinion e sa desorganizacion.
 
Davant aquelei dificultats, cau saludar l’eroïsme deis ensenhaires resistents qu’organizan ara de manifestacions a Tolosa e, o espèri, alhors. E se cau sovenir dei manifestacions pionieras còntra lo massacre educatiu que ja se faguèron en 2015 en Peiregòrd puei en 2016 a Manòsca, entretant...
 
La crisi de l’occitanisme, en aquesteis ans 2010, ofrís un contrast terrible amb lei dos decennis precedents. Dins lo Temps Tres, pendent leis ans 1990-2000, l’occitanisme èra un corrent que s’ausissiá, èra mespresat per lo poder francés, mai s’ausissiá. París se sentiá forçat de concedir de pòsts e d’oras en occitan per leis escòlas publicas e privadas.
 
 
Dins la crisi, vejam pus luenh, revendiquem pus fòrt
 
Tot en sostenent lei campanhas actualas sus l’escòla, es util de relevar de mancanças dau movement occitanista que li lèvan una partida de son eficacitat.
 
Lei revendiacions immediatas, per sauvar lei cors actuaus, son evidentament la basa de la basa. Sosteni completament la FÈLCO quand recensa lei problèmas e quand negòcia amb lo poder per defendre çò que tenèm.
 
Per còntra, es pauc justificable que FÈLCO opause lei demandas realistas de tèrme cort e leis objectius maximalistas de tèrme lòng. Leis objectius maximalistas son pas extremistas, ni fòus, ni inausibles, son d’aspiracions normalas per arribar a una vida normala en occitan.
 
 
D’objectius maximalistas, benefics per la santat morala
 
Vaicí d’objectius maximalistas, normaus, absoludament pas extremistas, que serián benefics per la santat morala deis occitanistas. D’unei començan de se formular dempuei l’Assemblada Occitana. La FÈLCO, l’IEO, Calandreta, Anem ÒC e tot l’occitanisme lei poirián desvolopar.
 
— Encoratjar la transmission de l’occitan dins lei familhas, de generacion en generacion. Aquò aumentarà una basa potenciala d’occitanofòns dins la societat futura e, donc, refortirà una demanda d’escòla en occitan. L’occitan deu subreviure d’en primier dins lei familhas. L’escòla ven puei. Es l’analisi dei lingüistas Robèrt Lafont e Joshua Fishman.
 
— Demandar immediatament una ofèrta generalizada de cors d’occitan, dins totei leis escòlas, amb un recrutament massís de professors d’occitan, solidament formats.
 
— Assumir l’objectiu, a tèrme lòng, d’un ensenhament obligatòri de l’occitan de la mairala a l’universitat (çò que significa pas l’abandon deis autrei lengas a l’escòla).
 
— Revendicar, a tèrme lòng, que l’occitan devenga la lenga oficiala prioritària en Occitània (çò que significa pas l’interdiccion deis autrei lengas dins la vida publica).
 
— L’usatge de l’occitan, a tèrme lòng, non solament coma lenga ensenhada, mai tanben coma lenga d’ensenhament deis autrei matèrias.
 
— L’usatge de l’occitan, a tèrme lòng, coma lenga tecnica de trabalh dins leis escòlas, delà lei cors d’occitan.
 
— Ensenhar un occitan estandard e pluricentric, amb d’adaptacions dialectalas moderadas, per fin de difusar la lenga pus eficaçament a de milions d’escolans, amb un materiau pedagogic armonizat (çò que significa pas l’estigmatizacion dei parlars locaus).
 
— Cessar de voler dogmaticament que l’ensenhament siá la competéncia exclusiva dau Ministèri francés de l’Educacion dicha “Nacionala”. Aqueu ministèri estala cada jorn son incapacitat manifèsta d’organizar un ensenhament digne de l’occitan. Ara, es evident que lei regions occitanas, per manca de consciéncia, farián pas melhor que lo ministèri parisenc. Lo primier problèma es pas de saber se cau una competéncia ministeriala a París o una competéncia transferida a de regions autonòmas. L’enjòc es de transmetre a l’opinion e ai poders politics una consciéncia inedita de la dignitat de l’occitan.
 
— Assumir que l’occitan es la lenga d’una nacion, amb una reputacion internacionala, meritant una dignitat elevada. L’occitan es pas una “lenga regionala”.
 
— Justificar l’ocitan, non pas en començant de dire qu’ajuda a aprene d’autrei lengas, mai en començant de dire qu’es normau de parlar la lenga dau país. Vos garentissi qu’es un argument que tòca leis escolans.
 
— Abandonar lo mite dau “bilingüisme”: es un mite fallaciós que manten l’occitan en estat d’inferioritat (o ai demostrat aquí e aquí).
 
Disi pas que cauga negociar un objectiu impossible amb lo poder, ara, sus lo còp. Sabi qu’avèm pas un rapòrt de fòrça favorable. Disi per còntra qu’avèm drech de pensar simultanèament au realisme immediat e a un futur radiós. Lei doas dimensions s’opausan pas. Avèm ges de rason de s’autoimpausar un blocatge mentau.
 
Amb de revendicacions minimalistas persistentas, l’estat nos mesprèsa de mai en mai e se crei autorizat d’eradicar l’occitan a l’escòla.
 
Au contrari, se se fasèm maximalistas, se revendicam fòrt, se demostram que volèm anar luenh, aumentarem lei probabilitats d’obtenir un pauc quicòm.
 
 
Remarcas eticas
 
Per lei primiereis analisis sus la crisi actuala de l’occitanisme, remandi a dos articles mieus dins Jornalet en 2016 (aquí e aquí); e mai au libre important d’Alan Sibé, Occitanisme politic, en 2017; e mai au dorsier de l’Assemblada Occitana en 2018, que l’avèm preparat Ciril Joanin, Fèbus Abelhèr e ieu.
 
Me permeti d’exprimir aquesta opinion perque trabalhi dempuei vint ans dins l’ensenhament de l’occitan. Ai conegut Calandreta, lo licèu e lo collègi publics, la FÈLCO, lo SÒE e l’SNES. Trabalhi sus lo terren per difusar l’occitan e fau de sociolingüistica en me basant sus l’experiéncia professionala. Dempuei vint ans d’ensenhament, leis escolans mai convencuts per la valor de l’occitan, lei rescòntri quand teni un discors maximalista. Non pas un discors extremista. Mai un discors maximalista amb de principis evidents:
 
“L’occitan es la lenga d’aicí, es legitim que totei i pòscan accedir, es legitim de lo parlar dins totei lei situacions, amb fiertat. Venètz parlar occitan.”




abonar los amics de Jornalet
 

L’occitan, quantas divisions?

$
0
0
NNos vam pas amagar, la situacion es, un còp de mès, peluda. L’Estat francés ensaja dempuèi totjorn de ns’escanar, e adara, a decidit de’ns portar lo còp de gràcia. La question de “de qué nos cau hèr” se pausa encara d’un biaish agut. Es lo parat d’esprovar nòste poder de reaccion. Se mancam aquesta ocasion, n’auram benlèu d’autas, quan van netejar l’universitat de la cordèra occitana per exemple.
 
Me trufi, benlèu, mes l’ora es grèva. Nos cau efectivament “hèr quicòm”. Solide, mes de qué? Vaquí çò qu’èi pensat, es a vosautes d’ajustar la fruta de vòsta soscadissa aquí devath.
 
 
Lo suicidi occitan
 
Nos caleré anonciar per un comunicat de premsa que, un cèrt jorn (Botèm lo purmèr de noveme), la lenga occitana se suicidarà. Lo mot est fòrt, mes ac cau. Aquò vòu díser anonciar que las associacions occitanas se dissolveràn, lo monde que parlan acabaràn de parlar la lenga, las escòlas immersivas se barraràn, las emissions radiofonicas e televizualas s’escantiràn, los filmes en occitan seràn destrusits, los líbers en occitan, sustot las òbras medievalas deus trobadors, seràn brutlats, los artistas que’s produsissen en occitan acabaràn lors espectacles, las placas bilinguas de carrèras seràn tiradas, e las cançons occitanas pas mès cantadas.
 
Solide atz comprés qu’aquesta sortida utilitza un ton teatrau ende hèr comprénguer tot çò que la cultura deu a l’occitan. Un biaish de’s hèr remercar, benlèu mès eficaç que non pas una simpla declaracion de protèsta.
 
 
Accions ende geinar
 
Perqué pas s’introdusir dens amassadas publicas (un conselh municipau?) d’un biaish pacific mes totun energic en tot, per exemple, legir poesia occitana dambe un pòrtavotz? Una seria de happenings que calerà solide filmar e botar sus la telaranha coma lo periòde actuau ac demanda.  
 
 
Federar non-occitanofònes
 
Sense de comptar sas divisions, l’occitan a un fòrt poder de simpatia au près de monde que son pas dens l’esfèra militanta mes ende los quaus la preséncia de la lenga es importanta. Me brembi plan d’un ahuecat de la lenga ucrainiana qu’uglava son sosteng … en rus pr’amor que parlava pas la lenga qu’aimava.
 
Caleré hèr signar un tèxte de protèsta per monde coneishuts, aperats “miaires d’opinion”, deus quaus los noms au baish d’un document pòt entercalhar jornalistas. Pensi particularament a monde coma Francis Cabrel, Jean Lassalle o José Bové.
 
Vaquí doncas tres tralhas de desenvolopar benlèu, en tot saber qu’atenheram pas jamès la mobilizacion deus Gilets Jaunes, nos cau soscar mès que qui que sia ende assegurar la subervida.

 
 


abonar los amics de Jornalet
 

La republica niilista (II)

$
0
0
Qué vòl dire lo niilisme? Aquí un tèma dels complicats. Per respondre a aquesta prumièra question prepause, coma es de costuma en cò de d’unes filosòfs que i a, d’agachar l’etimologia. Lo niilisme proven dau latin nihil. D’ont proven nihil? Sabèm pas gaire. Mas podèm n’inferir una etimologia possibla: ne-hilum*, l’abséncia o negacion de hilum. Lo hilum, hile en francés, es un tèrme anatomic que representa una “una courbe fermée entourant le pédicule (l’ensemble des nerfs, lymphatique, vaisseaux sanguins, etc. ) à l’entrée d’un organe”, lo hilum pel latins a l’origina èra lo pichon ponch negre sus una fava, l’idèa es de dire qu’es lo pichon daquòs religava una partida d’un organa vitau a la rèsta de l’organisme. Es un pichon pas-res que nos fai dire que la vida “ten pas qu’a un fil”. Lo ni-hil, donc, es la destruccion, la negacion dau hilum, dau pas gaire que nos religa a quicòm mai e que nos permet de viure, de subreviure, d’èstre çò que sèm. Antau lo niilisme seriá l’ideologia que considèra que cau n’acabar amb tot hilum au fons, que cau copar totes los “fils” que supausadament nos mantenon dins l’esclavatge, dins la somission politica a l’estat, a Dieu, a tot, que cau copar tot çò pòt religar a quicòm mai que nòstre poder d’existir e d’èstre liure.
 
Lo tèxte qu’ai presentat d’Anacharsis Cloots la darrièra fes, entendiá antau lo niilisme republican francés coma la volontat de netejar l’estat de tota referéncia a quana esperitualitat o quana transcendéncia que siá. Un poder blos d’organizar la vida, la comunautat nacionala, sens referéncia a quicòm mai qu’ela meteissa dins la gestion dels afaires publics, mas lo culte robespierrista de “l’Èsser Suprèm” temptativa d’associar lo republicanisme francés a una forma d’esperitualitat laïca compatibla amb las costumas de la França de l’epòca, lo laissèt pas passar.
 
D’autre caire, es un topos de la critica de la Revolucion en França que de i ramentar son abséncia aparenta de consideracion dau passat e son niilisme baug. Tota la critica “conservatritz” dau movement revolucionari, de Burke a Arendt, en passar per Hegel i tòrna dire çò meteis[1]: que de voler fondar una societat en partent de zèro, sus pas res que lo simple acte de fondacion, guidat per una abans-gàrdia esclairada, aquò’s un projècte completament fòu e vodat a la pièger de las falhidas, una violéncia absoluda que se consuma ela meteissa dins un grand incèndi politic.
 
Ça que la tombarai pas dirèctament d’acòrdi amb aquesta critica. La prumièra rason es qu’emai se la Revolucion es un fenomèn complèxe, internacionau, amb de multiplas facetas, se i pòt pas condamnar l’extraordinari vam popular que contunha encara d’inspirar las revolucions dau mond entièr dins son ànsia democratica universala per la libertat. Solide, las revolucions falhisson totjorn un pauc, mas d’unas que i a falhisson melhor que d’autras. E la Revolucion francesa falhiguèt pas simplament amb la venguda dau Primièr Empèri, encara qu’en França aqueste episòdi siá encara l’objècte d’una nostalgia nacionalista de la Grandeur, falhiguèt tre la debuta, tre passada la Terror, coma lo diguère lo darrièr còp. A partir dau Directòri, la Revolucion èra ja venguda un mitologia per ela meteissa, una legenda nacionala e pas mai una politica reala e sociala en quèsta d’un progrès uman.
 
Es per aquò que vòle pas tombar d’acòrdi tròp d’ora amb la critica “conservatritz” qu’insistís sus la violéncia destructritz dels Revolucionaris, per amor que la Revolucion dins los prumière tempses, èra tanben un grand moment de politica, de 1789 a 1793, un d’aqueles escasses moments ont un pòble, un demos se sasís d’el meteis e existís politicament. Moment pro rares dins l’istòria de l’umanitat, moments que son totjorn esvanescents e promptes a èstre avalits per las fòrças contràrias, intèrnas o extèrnas. Criticarai donc pas la Revolucion “en blòc”, per amor que la crese mai que jamai necessària dins la França actuala. Enfin, tot aquò per dire que lo niilisme republican defendut per Cloots pòt encara aver son ora de glòria e de legitimitat: dau passat fagam taula rasa!, uòi mai que jamai dins la cinquena monarquia republicana venguda bauja d’autoritarisme jupiterenc, aquò fai mestièr d’o dire. Mas o cau pas dire coma que siá, e de quana manièra que siá.
 
Es aquí que prepause un segond argument, que me metriá mai d’acòrdi amb cèrts critics classics de la Revolucion, Arendt o Hegel per exemple. Çò que me fai critic amb la pensada dels revolucionaris d’aquel temps es qu’aquela fam de destruccion, de niilisme, de volontat de copar totes los fils amb lo passat es estada d’un latz mau pensada e d’autre latz pas pro radicala, pas pro niilista: d’un latz es pas jamai estada dau tot democratica au sens contemporanèu dau tèrme, incluent una decision majoritària dau pòble, d’un demos conscient e educat, e de l’autre es pas jamai estat pro niilista, per amor que la França e son territòri tau coma èra a aquel temps, èra plan la resulta d’un passat monarquic e de conquèsta militària violenta que la borgesiá e lo nòu poder estatau negarà pas jamai, au mesprètz dels pòbles e de las culturas que la compausava. De fach, an pas copat totes los fils, solament los que los arrengava plan.
 
Sabèm totes per exemple que lo descopatge territoriau francés sembla au descopatge pòstcoloniau d’Africa, o aquel dels Estats Units. Es lo quite imatge dau racionalisme politic radicau de la pensada revolucionària, volent copar lo fil que religava lo temps au passat de l’òrre Ancian Regime, las “Províncias”, per la remplaçar per una organizacion mai “racionala” e non identitària, los despartaments, representant lo pòble sobeiran, a París pr’aquò. Es en nom d’aquela volontat de destruire çò que faguèt lo país dins sa carn e son istòria infama d’inegalitat feudala, qu’introdusiguèron una nòva cultura de la Rason ont l’identitat territoriala veniá simplament geografica, a partir de las montanhas, o dels noms dels rius, sens possibilitat de s’identificar als pichons “païses” o las òrras “Províncias” dau passat aunit: tota consideracion istorica, ramentant l’esclavatge d’a passat temps o l’irracionalitat d’un estacament afectiu a una tèrra, deviá desaparéisser de l’espaci politic.
 
Sol deviá existir d’un caire l’individú politic racionau, lo Ciutadan absolut e sens estaca, e de l’autre, l’estat universau que garantissiá la siá Libertat civila en nom de l’Egalitat, ges de referéncia au passat, a l’istòria, a la comunautat concrèta de sos escambis e de sa vida, a la carn viva de son territòri. Enfin, se deviá negar tota forma de pensada de la “diferéncia” si que de non de biais privat, intim au limit dau vergonhós o de son envèrs, la fiertat regionala e chauvina. Aquela istòria es encara la nòstra, e aquò duscas a la reforma territoriala de 2016, que levat per Normandia o Picardia, au prètz pr’aquò d’una mutilacion onomastica de las bèlas, cap de region dau territòria nacionau coneguèt pas una reconoissença de son istoricitat o de sa cultura coma critèri fondamentau per se definir, lo cas se tòrna presentar uòi en Bretanha, e dins d’unas regions que i a de  l’espaci occitan...
 
D’un autre costat, lo niilisme institucionau francés, segur, s’es manifestat de biais esplendid per la question de la lenga. Es aquí que me permete d’interpretar d’aquel biais lo títol dau rapòrt Grégoire dau 4 de junh de 1794, de sinistra memòria: Rapport sur la nécessité et les moyens d’anéantir les patois et d’universaliser l’usage de la langue française. Solide, conoissèm dempuòi lo libre de Certeau, Julia e Revel[2], lo fondament plan ambigú d’aquel desir de saber, sempre correlativa, coma nos o aprenguèt Michel Foucault, d’un poder, constituent au fons un moment essenciau dau rapòrt dels franceses a sas lengas dichas “regionalas”. Mas insistisse per dire que lo niilisme republican se i manifèsta amb evidéncia, puòi que se tracta ben d’anéantir es a dire d’aniquilar, de reduire au nihil los òrres idiòmas que venon contradire l’ideologia oficiala dau pòble sobeiran, unic e unenc, es a dire de color unifòrme dins sa lenga, uniformitat pensada coma condicion necessària a son Egalitat. Tòrne pas sus las confusions semanticas e politicament dramaticas entre egalitat politica e uniformitat culturala, l’identifiacion catastrofica de la necessitat d’una lenga comuna a l’imposicion autoritària d’una lenga unica, aquò, los istorians e los lingüistas va explicarián melhor que non pas ieu.
 
Çò que m’interessa es la correlacion que se i vei entre d’un caire lo niilisme, l’anéantissement de las lengas rebèlas au discors ideologic nacionau, excluadas e escampadas sus la talvèra d’una istòria ont sa sola libertat serà d’esperar la mòrt jols dobles còps de l’interès dau mercat nacionau d’en prumièr (s. XIX e prumièra mitat dau s. XX), e de la globalizacion de l’economia liberala de l’autre (segonda mitat dau sègle XX e benlèu XXI?); correlat au niilisme, donc, i a l’universalisme, la granda fiertat d’aquela republica, e de sa lenga a pretencion d’universalitat. Lo fach merita d’èstre notat. Aquela enquèsta pren donc la forma d’un questionari mandat lo 13 d’agost de 1790, une série de questions relatives au patois et aux mœurs des gens de la campagnes. Se i demanda als notables locals de fornir d’entresenhas suls pateses, sus las lengas e las mors dau pòble. Comentant lo questionari, los autors de l’estudi citat escrivon: “L’idée patriote d’une langue unique passe par une circulation préliminaire chez les Amis de la Constitution, clerc et clients provinciaux susceptibles de faire sortir les résistances cachées dans la nuit des campagnes, de fournir un matériau et des preuves aux vues de Grégoire, et d’être enrôlés dans son grand dessein”.
 
L’idiòma regionau ven l’objècte presat d’una volontat de saber, un moviment de “curiosité préservatrice” que faguèt d’el “l’objècte mòrt” d’un passat avalit, la relica d’un temps ancian, d’ancianas mors, un patrimòni carit, dau moment que demòra politicament mut e desqualificat per las valors de progrès e de libertat dau present. Per se donar una idèa dau clima de l’epòca, una crida de la Convencion Nacionala au Pòble Francés – 16 prairial de l’an II (1793) s’amerita tot entièra d’èstre aquí citada:
 
“Citoyens, Vous avez le bonheur d’être français, et cependant une qualité essentielle manque au grand nombre d’entre vous pour mériter ce titre dans toute son étendue; les uns ignorent complètement la langue nationale, d’autres ne la connaissent qu’imparfaitement; il est des département entiers où presque jamais elle n’est admise dans le commerce de la vie civile: néanmoins la connaissance et l’usage exclusif de la langue française sont intimement liés au maintien de la liberté, à la gloire de la République (…) La langue doit être une comme la République (…) d’ailleurs la plupart des patois ont une indigence de mots qui ne comporte que des traductions infidèles. (…) Citoyens, qu’une saine émulation vous anime pour bannir de toutes les contrées de France ces jargons (…) Vous n’avez que des sentiments républicains: la langue de la liberté doit seule les exprimer: seule elle doit servir d’interprète dans les relations sociales (…)”
 
La correlacion niilisme-universalisme es pas tant estonanta, e es au fondament de la critica principala de l’universalisme de la part dels estudis “decolonials” actuals. L’universalitat proclamada de las valors es en realitat l’universalitat d’una volontat de saber, la d’un subjècte sobeiran e coloniau (la nacion francesa) que se realiza coma l’expression d’un poder niilista (la republica), de que lo sieu besonh es d’arrasar lo passat, las identitats, los territòris que compausan son empèri, per fin de se perennizar coma tau. La França de la borgesiá revolucionària, per existir, aguèt donc de copar totes los fils que la podián religar a d’autras recits, d’autras istòrias e d’autras identitats que las qu’ela voliá racontar: aviá d’aniquilar las lengas e los territòris que portavan au sieu dintre tot un univèrs d’escrichs, de cultura, de racontes, de vida, tota la prigondor istorica que rendiá possible l’escritura d’una autra istòria, la reconoissença d’autres pòbles, la construccion d’autras ideologias nacionalas, la realizacion d’autras revolucions. Coma va dison Certeau, Revel e Julia:
 
Avec ces idiomes sans règles et sans productivité, les notables éclairés ont à côté d’eux l’équivalent de ce que sera l’Afrique pour les bourgeois du XIXe: un continent immobile, dont les ressources naturelles doivent être possédées par la patrie, acquises au progrès, rentabilisées et’cultivées’.” O encara, comentant lo Rapport Grégoire: “[Il] pense le langage comme une institution politique qui s’inscrit d’ailleurs dans des mouvements socio-économiques plus vastes: ainsi, lorsque’la population refluera dans les campagnes’ – idée chère aux physiocrates-, le changement linguistique résultera automatiquement de cette colonisation des terres intérieures (G. 302)”.
 
Mas lo problèma que se pausa au fons es autre. Lo vertadièr problèma es pas d’assenhalar l’adversari. Aquò es estat fach per d’autres, e pro ben. Çò de que vòle parlar desenant es d’analisar la responsa qu’es estada donada collectivament a aquel niilisme republican dempuòi lo temps ont d’autras voses se son un pauc degibesvelhadas de sa torpor istorica, vòle dire dempuòi Mistral, Lafont, e los tres tempses de l’occitanisme. Mas d’aquò, ne parlarai lo còp venent.
 
 
 
 
 
[1]          Edmund Burke, Réflexion sur la révolution en France (1790); Hannah Arendt, On revolution (1963).
[2]          Michel Certeau, Dominique Julia, Jacques Revel, Une politique de la langue. La Révolution Française et les patois, Paris : Gallimard, 1975. 






abonar los amics de Jornalet

Lo caminament per seguir los corses d'occitan (3)

$
0
0
Es ben de saber qu’i son ges de sosentenduts per l’occitan. Ren de mai per aquela matèria que per una autra (genre un prof d’espanhòl = “atencion a la promocion dal franquisme, pòl arribar” lol...).
 
Son talament atristants los estereotipes concernent nòstra matèria, l’occitan, qu’es denembraia e solament presenta dins un pauc mai de 10% dals establiments de l’acadèmia de Niça per exemple, que n’es destorbant per lo pauc de certificats d’aquela matèria fàcia a lors collègas. E pi, totun ont l’ensenhament es present, es en marge, opcional (passam sempre après tot lo monde, exceptat lo latin, mai prestigiós dins las tèstas d’unos parents, totas las autras matèrias son obligatòrias, o cal ren obliar e quitament de CDis n’i a de pertot).
 
Pichin florilègi blasant e dolorós. 
 
Matèria sus laquala de monde mèton lors fantasmes o ignorança:
 
— es risolier: prof palhasso (clown), gent animateur amb l’accent (“l’assang du midi!”)
 
— amb condescendéncia: es un arcaïsme, mòrts-vivents, va durar un temps
 
— o agressivitat: raubaire d’oras, de salas, de plaça per l’afichatge d’òbras d’escolans/ afichas sus las muralhas de sala
 
— sota ganc de velut o “veracitat”: non es una lenga, un “patoàs” siguèm serioses, mescla de francés e d’italian (u, e costat vèrs Espanha...?)
 
— curiositat: s’escriu despí quora, de libres??
 
— pertinéncia: a de que sièrve en la vita, qu’estudian en corses, las recèptas dal pan banhat e autre?
 
— dins quina casa: a-normalitat, extremistes de seneca, fachos, folclos, ecolos
 
— essencial: proposar d’occitan, es de tròup, i son d’autras prioritats
 
— los privilègis: l’occitan, amb lors tres pelats, qué encara!?
 
— los images sus las minoritats: son quant e ont aquelos que parlan, d’indians? (fasèm ren de messa negra nimanco). 
 
La lenga nòstra, coma las autras es un supòrt. Per dire lo monde, lo ben tant coma possible (o tanben lo mal). 
 
Existe dins nòstra istòria e actualitat plen de causas, prèmi Nobel de literatura dal 1904 Frederic Mistral (taxat d’extrema drecha d’alhors...). 
 
I son mai d’aquelos qu’an fach de politica, en occitan, democratas e non fascistas de segur, coma Paul Ricard en lo 1936 (òc, aquel dal pastaga!).
 
Sèm en mòde subrevita, que que sigue actualement. E es lo mai dur. Nòstra matèria. De totas.
 
E après, s’estonam que son mai lo monde d’autra part, los cercaires e estudiants estrangiers (Naoko Sano al Japon, d’allemands coma Georg Kremnitz o de cercaires de Scienças Po coma a Mentan) que s’interèssan a l’occitan? Normal fin finala, an ges d’estereotipes que los blòcan e qu’empachan lor curiositat. O enfin, se n’an, n’an ren sus l’occitan. Pichina consolacion. L’ignorança es sempre de combàter.
 
 
 
 




abonar los amics de Jornalet
 
 

Letra d'una escolana

$
0
0
Adishatz,
 
Prumèr, deishatz-me me presentar:  M’apèri Amelia, èi 18 ans e soi auèi una escolana de l’escòla Boulle a París. Quan èri au collègi de Samatan puish au licèu de l’Isla de Baish, èi avut la chança d’estudiar, en LV3, una beròia lenga deu pòble que partatja valors deu còr e qui resona encara dins l’esperit d’aqueras que saben la comprénguer. Aquera lenga, qu’es l’occitan.
 
Si divèvi objectivament tornar sus çò qu’aquesta matièra m’a portat, dirèi espontaneament la confiança en se-medish. En efèit, los mons diferents professors d’opcions m’an ajudat a gausar prénguer la paraula e exprimar las mias idèas, capacitats que me son essencialas dins los mons estudis e tanben dins la vida vidanta e qu’èi pas que plan pauc desvolopat dins las autas matièras mès generalas.
 
Apuish, dirèi que dins aqueste periòde de cambiaments e de quista de repèris qu’es l’adolescéncia, l’occitan a en partida contribuat a me hargar la mia identitat que rend fièra de la mia region, apèi la mia pròpria personalitat gràcias a las valors e aus ideaus que carreja.
 
Puish, desbrumbarèi pas de soslinhar los nombroses ligams qu’èi podut crear gràcias a aquera matièra: los mons camaradas de classas, las gents deu mon vilatge pendent hèstas gasconas, los pichons au carnaval occitan mès tanben d’escolans d’autes païses qu’eres tanben cresen en l’importància d’aquesta lenga.
 
Enfin, acabarèi en precisar que los mons corses d’opcions e los mons professors son estats longtemps  l’unica rason que m’a butat a contunhar d’anar en cors pendent près de dus ans. Aquestas quauquas oras per setmana son estadas las mès bèras de las mias annadas liceanas e sens eras aurèi tot simplament tot deishat càiger. Au jorn d’auèi, gràcias a eras èi avut lo bac dambe mencion e m’i soi escaijuda a dintrar dins l’escòla deus mons sauneis.
 
Son pas sonque frasas que sortishen de las nòstas bocas, es ua declaracion d’adesion a la nòsta region e au nòste país, es tota la fiertat d’estar çò qu’èm  e çò que seram que clamam dins la lenga deus trobadors que cantavan autescòps l’amor. 
 
Èm monde passionats per la nòsta lenga e la nòsta lenga es ua lenga passionada: Nos batem per amor entà la nòsta cultura e entà la sua difusion au collègi e au licèu.
 
 
 
 
Amelia
 
 
 


abonar los amics de Jornalet
 

Presonièrs e exiliats politics catalans: una question universala

$
0
0
Lo 12 de febrièr, renovelèri ma soscripcion a Vilaweb, qu'acompanha ma catalanitat dempuèi vint ans, e tanben aquel jorn foguèt lo del començament del jutjament dels presonièrs politics catalans. Una nòva peripècia del conflicte entre las nacions espanhòla e catalana, çò diriatz?

Cresi que non. Cresi que se tracta de quicòm mai. Cresi qu'es mai que la question de saber qual a rason, Espanha o Catalonha. Ai pas jamai escondut mon sosten a una republica occitanocatalana de Catalonha e Aran, mas non, es pas una question limitada a la peninsula Iberica. Es una question universala.

Tot un govèrn democraticament elegit, amb qualques parlamentaris convocats, se tròba davant la justícia. E per quin òrre crime? Aver exercit lo drech d'autodeterminacion, non pas amb una fòrça armada, non pas en mentissent als electors, non pas en manipulant de resultats electorals o en cedissent a de poténcias estrangièras avidas d'expansion territoriala. Non: en fasent votar son pòble, qu'en mai d'aquò o aviá demandat mai d'un còp, per de manifestacions multitudinàrias, per son vòte a d'eleccions catalanas, per una consulta que prefigurava lo referendum de 2017.

Assistissèm doncas al jutjament de tot un pòble que vòl èsser liure, sens violéncia e en respectant lo pòble de l'estat que li nèga sa libertat. E o permetèm, dins una Euròpa que cridava Puigdemont al dialòg en octòbre de 2017 per daissar mai de temps a Espanha d'alestir sa venjança. Quin messatge nos dison Espanha e los estats que se taisan fàcia sa politica?

Que las frontièras se pòdon pas pus tocar? Aquò se comprendriá se s'agiguèsse de tornar pas pus a las nombrosas guèrras qu'an estraçat nòstre continent. O que desenant los pòbles se poiràn pas pus desliurar dels estats que los embarran? Ai paur que tala siá la leiçon cinica de çò que vesèm al sud d'Occitània: "Pòbles, seretz los presonièrs dels estats per sempre!". En Corsega tanben la libertat ara pareis impossibla: una majoritat de ciutadans votèron per una coalicion sobeiranista que prepausava a França una autonomia e una politica lingüistica; mas França fa coma se los còrses aguèsson pas jamai votat per aquel programa. Madrid e París exigisson lo silenci dels catalans e dels còrses.

Se doncas ara la dicha democracia se resumís al respècte de la coloracion politica del poder central, e non pas de la volontat populara, que demòra als pòbles per èsser liures? L'insurreccion armada? La complicitat d'autres estats, amb lo risc que se desencadene lèu-lèu de nòvas guèrras? O l'abandon de tota volontat de liberacion? La resignacion a un òrdre calhat, e mai se sembla injust?

Se daissam Espanha embarrar los presonièrs politics catalans, aquestes seràn pas los solets embarrats. Serà pas sonque Catalonha que serà embarrada. Sèm nosautres que riscam de nos daissar embarrar. Per tant, vòli cridar: "Libertat a totes los pòbles, libertat per nosautres, libertat per vosautres!".



abonar los amics de Jornalet

Joan Felip Dalbera

$
0
0
Avèm aprés que lo lingüista Joan Felip Dalbera es mòrt lo 8 de febrier de 2019. Foguèt professor de lingüistica a l’Universitat de Niça. Foguèt un especialista important de l’occitan. Son decès es arribat après una lònga malautiá.
 
Èra un dialectològ e se faguèt conéisser per sa tèsi sus lei parlars deis Aups Maritims, qu’es uei un obratge de referéncia. Foguèt editat mai d’un còp, e en particular per l’Associacion Internacionala d’Estudis Occitans (AIEO).
 
Coma dialectològ e coma universitari, Joan Felip Dalbera a creat amb d’autrei lingüistas una bèla aisina que li dison lo Thesaurus Occitan o Thesòc. Es un sit web interactiu en cors de completatge dempuei dos decennis. Rassembla pauc a cha pauc lei donadas deis atlàs lingüistics sus l’occitan. Pren la forma d’una immensa basa de donadas consultabla en linha. Es un instrument preciós per lei cercaires.
 
Joan Felip Dalbera veniá d’un corrent de la lingüistica que li dison lo generativisme e que remonta au celèbre Noam Chomsky. Lo generativisme es un biais de far de lingüistica qu’es fòrça diferent de la sociolingüistica qu’ai costuma de defendre aicí. Joan Felip Dalbera s’avisava sempre de far una lingüistica estrictament descriptiva e evitava de s’engatjar en public per denonciar lo conflicte qu’opausa l’occitan ai lengas dominantas —pensem, per exemple, a la lucha actuala per l’ensenhament de la lenga—. Aquò èra son drech, de segur. Cada lingüista fa progressar la coneissença segon son biais.
 
Se Joan Felip Dalbera èra reconegut per son seriós dins son trabalh de descripcion dialectologica, participèt pasmens a d’autreis estudis que foguèron mai contestats. Se lancèt dins de teorias etimologicas audaciosas que foguèron durament criticadas per d’autrei lingüistas. Participèt a la teoria de la continuitat paleolitica sus l’origina dei lengas indoeuropèas: es una teoria que pausa de questions interessantas mai que non convenç pas la màger part deis especialistas.
 
Ansin la lingüistica —occitana e indoeuropèa— es facha de personas fòrça diferentas, trabalhant dins de corrents fòrça diferents, mai totei contribuisson utilament au saber. Quin que siá lo vejaire que se pòsca aver sus certanei tèmas, lo trabalh de Joan Felip Dalbera rèsta fondamentau per conéisser una grand part de la dialectologia de nòstra lenga. Se’n devèm remembrar.
 
 
 


abonar los amics de Jornalet

Gilets jaunes: l’entrevista

$
0
0
Sèm dejà a la quatorzau dimenjada de luta deus Gilets Jaunes e me soi dit que benlèu èra lo bon moment ende se n’anar a lor encontre. Sustot qu’a costat de mon ostau i a un giratòri on son presents dempuèi la debuta deu movement, es a díser lo 17 de noveme de 2018. Un “vira-l’ase” istoric, doncas.
 
Lo giratòri, situat a Tornafuèlha, es apelat lo de la SOCAMIL, pr’amor qu’i a aquiu un entrepaus que los Gilets Jaunes an bloquejat un momentòt, e que los vielhs tolosans se bremban devath lo nom d’ESCOLAN. I arribi lo dissabte de vrèspe, quan la màger part son a manifestar au centre de Tolosa.
 
Un pauc mens d’un detzenat de personas son “de guarda” a costat de l’ostalòt de husta qu’an bastit pauc a pauc dambe materiau de recuperacion. Au demiei, un dròlle. Me presenti en tot díser que soi de Tornafuèlha e qu’escrivi articles dens un jornalet occitan sus la telaranha. Sentissi pas de tira un gran interés, e benlèu un tròç de maufisança.
 
Comenci de charrar dambe un coble que sembla plan daubèrt a l’escambi. Pòdon pas respóner a mas questions practicas sus lo giratòri pr’amor que son navèths arribats deu Perget, qu’es un barri de Colomièrs. Se que non lo devís s’engatja dirèctament sus la politica. Lor motivacion pregonda es que’s son apercebuts (“tardivament”, semblan quasi de se’n desencusar) de çò “qu’en França i a pas de Democracia”. Es aquò que’us hascoc rejúnher lo movement. Aparentament son meslèu d’esquèrra e la question de l’esluenhament deu poder, deu regime centralizat e monarquic les tarabusta. Sentissi una presa de consciéncia que qualificarí de libertària.
 
Un concèpte m’a semblat totun prénguer importància end’eths, es lo deu reget de l’Union europenca coma es ara, e l’enveja d’un “Frexit”, justificat peu hèit que mès una entitat politica es grana, mens la Democracia a possibilitats de s’exprimir. Sentiscoc pas nat sentiment de superioritat nacionalista franchimanda dens aqueste caminament intellectuau, mes una recèrca de jutícia politica.
 
Una veitura s’estanca. Es un tipe que’us veng portar un brave sacàs de pans ende, au mens, un quarantenat d’Espanhòus (expression de mon infança). Lavetz m’aprèssi d’aqueste que recep lo pan e que m’estoc designat peus autes com un “ancian” de la SOCAMIL. Un barbut d’un cinquantenat d’annadas a qui n’èi quitament pas demandat lo nom petit ende l’espaurir pas, pr’amor de ma presentacion de “jornalista” que veng per una entrevista. Plan lèu totun se hè mès hidançòs e compreng que soi pas aquí ende’us desossar coma ac hè BFM-TV.
 
Me ditz que son un cinquantenat a’s relaiar. Demandi s’i a una mena de planning end’assegurar una preséncia o se lo monde veng quan pòt. Ça’m respon que son totis haut o baish caumaires e doncas i a tostemps quauqu’un deu matin de d’ora dinc a la nueit. Es vertat, l’èi verificat a cada còp que passi, quina que sia l’ora.
 
Segon eth, los policièrs passan cada jorn e … son dambe eths, les sostenguen. Es vertat que lo giratòri estoc pas encara evacuat lavetz que d’autes ac estón i a bèra pausa. Me ditz tanben qu’avant èra sus l’autopista on passava sas nuèits au nivèu deu peatge. Sovent de nueit receboc las confidéncias de las fòrças de l’òrdi que’us balhavan lor sosteng.
 
Son devís èra fòrça mès apujat sus las dificultats de víver d’un caumaire o d’un “trabalhador paure”. L’existéncia d’aquesta darrèra categoria de monde pròva plan, segon jo aqueste còp, que lo sistèma fonciona pas mès. Sentiscoi clarament qu’anava pas floishar pr’amor que vesèva pas auta solucion a sa vida. A cinquanta ans, cercar trabalh es una jòga, ça’m digoc. Eth mia un combat ende la dignitat.
 
L’encontre estoc meslèu brac, mes intense. Luenh de las reboridas que servissen los mèdias màgers, èi trobat monde d’una incresibla normalitat, sense òdi ni violéncia dens lo devís, mes motivats per una volontat de hèr bolegar la societat.
 
Èi sentit qu’an totun la cranhença d’aver “hèit tot aquò ende ren” se s’i escaden pas, mes jo pensi qu’an dejà ganhat la batèsta de hèr soscar lo monde a com fonciona nòsta societat e hèr ausir sus platèus de television debats qu’aurí pas jamès imaginats possible i pas qu’un an.
 
E end’aquò, disi “òsca”.
 
 
 
 
 
 


abonar los amics de Jornalet
 

Pas d’Occitània sense l’occitan!

$
0
0
Discors prononciat a Tolosa lo 17 de febrièr passat a la fin de la manifestacion contra la supression de l'occitan de l'ensenhament public.



Adieusiatz! Soi Nicolau Rei Bèthvéder e parli al nom dels ensenhaires d’occitan acampats dins la FELCO e los CREOs. Vos saludi e mercegi totes, content de véser que uèi sèm 5000, vièlhs, pichons e meninas! Mercé als elegits d’aquela França periferica que son venguts sostenir la lenga de nòstras regions. Son fòrça nombroses tanben los que nos sostenon. Mercegi enfin totas las associacions qu’an apelat a manifestar lo 17 de febrièr de 2019.
 
Precisi que parli al nom de la FELCO e del CREO per defendre l’occitan dins totas las acadèmias e pas sonque per l’acadèmia de Tolosa. L’Occitània per nosautres es de Baiona a Niça.
 
Primièr, vos demandi de plan voler nos desencusar. A calgut organizar aquesta jornada dins l’urgéncia en plan pauc de temps. I a donc d’oblits e d’imperfeccions.
 
Mas aquesta manifestacion es un instint de subrevida, una colèra sana. N’avèm pro d’estar mespresats.
 
Lo Ministre Blanquer, amb lo rectorat de Tolosa, an suprimit los mejans especifics per l’ensenhament de l’occitan dins l’acadèmia. Aquò vòl dire rapidament la liquidacion de l’occitan. Perque una lenga, que s’ensenha pas al sègle XXIen, pòt contunhar de viure? 
 
Conven donc de se clinar sus nòstra istòria recenta, per comprendre l’ataca que vivèm.
 
Pensàvem èsser passats dempuèi, un quarantenat d’annadas, de la vergonha a la fiertat, del mesprètz a la dignitat.
 
Nòstra lenga, autrescòps negada, mespresada mal nomenada en “patés”, interdita d’escòla i aviá trobat, pauc a pauc, dempuèi la famosa lei Deixonne en 1951. 
 
L’occitan a l’escòla, nos l’an pas donat, l’avèm ganhat gràcias a las lutas de l’occitanisme dempuèi 1968. 
 
Foguèt tanben lo coratge de fòrça d’elegits, ajudats par la descentralizacion de las annadas’80, qu’an combatut per l’occitan e donèron qualques grands ministres e rectors. Aital son nascudas las Calandretas e lo bilingüisme francés occitan dins las escòlas publicas. Lo mestièr de professor d’occitan es estat reconegut en 1992 per un CAPES.
 
Mès dempèi l’an passat lo Ministre a programat la destruccion de 40 ans de trabalh. 
 
O fa, en nos disent tanben que tot anarà melhor.
 
L’a fait en se fotent de la constitucion, de las leis e de las convencions. E ça que la l’annada 2019 es la de la diversitat de las lengas per l’UNESCO.
 
Al nivèl nacional la refòrma Blanquer barra las pòrtas dels licèus.
 
La refòrma, s’es pas emendada, demingarà fòrça la plaça, las possibilitats, la valor de l’ensenhament de l’occitan.
 
Creariá tanben, un vertadièr tractament discriminatòri, sense precedent, per rapòrt al Latin-Grec, mentre qu’abans aquel tractament èra comparable…
 
Lo Ministre Blanquer vòl faire tornar viure las lengas mòrtas e tuar l’occitan quand es encara viu. 
 
La refòrma, s’es mantenguda en l’estat, poiriá descoratjar plan d’escolans. Poiràn barrar de corses, faire de falses estalvis, en privant de nombroses escolans d’occitan. Son d’estalvis de farlabica!
 
Lèu-lèu, lo tor de las acadèmias d’Occitània dins lo public!
 
Lemòtges gaireben pas res!
 
Clarmont gaireben pas res!
 
Grenòble gaireben pas res!
 
Niça la Bèla!: 4 licèus sus 10 van barrar los corses per la dintrada que veng.
 
Ais Marselha!: Lo rector ten de paraulas mespresentas contra nòstra lenga d’òc en disent que ja sèm mòrts. Tre la dintrada de 2019, perdràn 8 implantacions sus 22 licèus a causa de la refòrma,
 
Montpelhièr! Lo masèl. 
 
Aquela acadèmia es passada de 56 pòstes d’ensenhants del segond grat, al debut de las annadas 2000, a una 20enat al jorn d’uèi qu’ensenhan realament l’occitan. Aquesta acadèmia es chaplada! 
 
A Bordèu!
 
Los efectius foguèron divisats per dètz dins lo segondari en vint ans. Pas mai que 34 liceans en occitan en Bearn. 
 
Tolosa qui t’a vist e te vei.. 
 
Tolosa, èra la flor, lo país de Cocanha per l’occitan, per rapòrt a las acadèmias sinistradas vesinas. Mas una situacion mens bona que lo breton, lo catalan, lo basc e lo còrse que dispausan de mejans especifics plan superiors… Madama la rectora declarèt, a son arribada, que nòstra acadèmia èra leader…qu’èrem un modèl. Cresèrem que n’èra fièra. En 2018: 170 establiments e 12000 escolans. 
 
L’an que ven qu’aurem? 
 
Perque nos trompem pas, si l’annada que ven liquidan l’occitan en licèu, deman lo serà la facultat. Sens universitat, pas de professors de las escòlas en occitan. Pas de regents, pas d’escòlas bilinguas francés – occitan, Pas de Calandreta!
 
L’occitan concernís pas mai que lo 2% dels escolans de Baiona a Niça, mas aquò es tròp per nòstres governaires a París. En efèit, en 20 ans, en supriment de corses, en recrutant pas pro, lo nombre d’escolans estudiant l’occitan es passat de 200000 a 100000 sus tota la França. Encara un darrièr exemple revelator: Placardizèron e umilièron un professional qu’a totjorn ajudat a la mesa en plaça de las escòlas bilinguas dins l’Òlt. Es una vergonha!
 
Es lo masèl dont parla Francís Cabrel dins la cançon In Extrémis. 
 
Es aquò lo monde que volèm per nòstres filhs? 
 
Qué demanda l’occitanisme qui a retrobat, uèi, son unitat?
 
Sul pic, avèm tres demandas e que son pas de negociar :
 
Volèm de mejans especifics, clarament identificats, per l’ensenhament de l’occitan dins totas las acadèmias de Bordèu a Niça. Pas mai un cors d’occitan deu pas barrar, al contrari ne cal dobrir d’autres. 
 
Volèm l’egalitat de tractament entre las lengas de l’antiquitat e l’occitan. Volèm que lo Ministre Blanquer faga pas mai de diferéncia entre lo Latin-Grèc e l’occitan dins los licèus. Totas las lengas son egalas!
 
— Enfin, volèm una lei per l’occitan! Emmanuel Macron, declarèt a Quimper, lo 21 de junh de 2018: ”Las lengas regionalas tenon lor ròtle dins l’enrasigament que fa la fòrça de las regions. Anem perenizar lor ensenhament” Òsca! Mossur lo president de la Republica: volèm una lei per las lengas regionalas. Una lei respectuosa de la Constitucion mas que sortisca l’occitan de l’ilegalitat e que li permeta d’èsser protegit e favorizat dins son ensenhament! Que volem ua lei entà l’occitan!
 
Nos vòlon crebar, mas gardarem l’occitan! 
 
Pas d’Occitània sense l’occitan!
 
 
 
 
Nicolau Rei Bèthvéder,
presidentt del CREO Tolosa




abonar los amics de Jornalet
 

Aquelos pichins païses que vivon a costat d’un grand vesin al passat nacionalista expansionista

$
0
0
En Euròpa avem tendéncia a eissubliar las causas amb lo temps passant. Mas devem recordar que ben de pichins païses son naishuts malgrat la presença fòrta d’un vesin que fuguèt un imperialista en cò d’elos.
 
Citam Portugal e Espanha. Chal recordar que l’imperialisme castilhan toquèt lo Portugal e que lo país despareishèt, absorbat per l’Espanha. N’en rèsta que l’airal d’Oulivença, Galícia e las terras adjacentas de lenga e cultura lusitanas, son administraias per Espanha.
 
Païses basses e Alemanha. Chal recordar que d’unos alemands an sempre considerat los Païses basses coma d’allemands e lor lenga una varianta de l’alemand. Chal recordar que lo nòrd d’Alemanha parla un dialècte dal neerlandés. Mas las informacions son de mal trobar sus l’actualitat lingüistica d’aquel airal.
 
Eire (Irlanda) e Granda Bretanha. Chal recordar qu’avans 1919, Eire existiá solament dins las tèstas. Lo nòrd de l’Irlanda es sempre administrat per la Granda Bretanha.
 
Ongaria e Àustria, dal passat de l’Empèri Austriaco-ongarés, qu’èra un pauc mai favorable a la cultura germanica plulèu qu’a aquela ongaresa. Mas l’element ongarés estent talament original, se poiá gaire escafar aquela cultura. N’en sòbra lo Burgenland amb la sieu populacion germanizaia al sègle 11-12.
 
Eslovènia e Àustria e un pauc Itàlia, de notar que Carintia a un airal eslovèn es administraia per Àustria, idem per l’airal de Trst.
 
Polonha d’un costat e Alemanha e Russia de l’autre, entraïnant la disparicion de Polonha coma país per un temps.
 
Sensa discutre de la validitat de las frontieras actualas, ni de la presença eslava d’Alemanha, los sorabs que lor lenga es dins una situacion complèxa.
 
Citam encara Ucraïna e Russia, e l’inclusion d’Ucraïna dins l’URSS. E mai recentament lo problèma de Crimea, que lingüsticament e culturalament s’agisse de russificacion de fach.
 
Romania que Moldavia e Bessarabia fuguèron d’URSS e qu’una part es totjorn d’Ucraïna, sensa parlar dal separatisme moldau.
 
Bulgaria e Turquia per la Tràcia orientala qu’i son encara de pomacs (bulgars islamizats e aüra turquizats).
 
Armènia e Turquia per l’Armènia occidentala coma Azerbaijan per lo Nagorno Carabac…

L’espaci occitan? Sabèm que i es de que dire tanben... La tièra n’es plena. L’imperialisme a encara de bèls jorns davans el, per malastre.
 
 
 
 


abonar los amics de Jornalet
Viewing all 3401 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>